Compare cert salaries and plan your next career move
ed_the_lad wrote: Yes the Aussies say barbie, a meat pie is traditionally english.It has a thick pastry crust around the outside with meat and gravy sauce in the inside. Next you'll be asking whats a yorkshire pudding or a cornish pastie
strauchr wrote: ed_the_lad wrote: Also sausages here (UK) are normally Pork whilst most sausages in Australia are beef. How true, only the UK and Ireland know how to make proper sausages.
ed_the_lad wrote: Also sausages here (UK) are normally Pork whilst most sausages in Australia are beef.
strauchr wrote: Tomato Sauce - Ketchup
_omni_ wrote: strauchr wrote: Tomato Sauce - Ketchup Huh? They're different things. What then would you call tomato sauce that comes in cans/tins (that stuff you use for cooking)?
ed_the_lad wrote: strauchr wrote: ed_the_lad wrote: Also sausages here (UK) are normally Pork whilst most sausages in Australia are beef. How true, only the UK and Ireland know how to make proper sausages. We have pork sausages in Australia too which are the same as here. I prefer beef. The beef sausages here (UK) are very different to in Australia.
oldbarney wrote: Lorry (UK) = Truck (US) Solicitor (UK) = Attorney (US) Abseiling (UK) = Rappeling (US) - Interestingly, the British definition is thought to be derived from abseilen (German), which means to "rope down".
Plantwiz wrote: Couple that I learned over the years: Torch (UK) = Flashlight (US) Ring (UK) = Call (US) as in Call someone on the phone (US) or Tele (UK) **** Basically, your meat pies are similar the US Pot Pies, correct? And while were going over variation on words etc.. Koala 'bear' as they are mistakenly called here in the US are not bears, there are merely called Koala's and they are masupials not bears.
sprkymrk wrote: Even in the US we have different terms for the same word depending on the region: Midwest "Cart/Shopping Cart" vs Southeast "buggy". Midwest "pop" vs. Southeast "soda". Midwest "you guys" vs. Southeast "y'all" Midwest "Can you give me a ride to the store" vs. Southeast "Can you carry me to the store". By midwest I am speaking of states such as Illinois, Ohio, Indiana, Wisconsin, Iowa, etc. By Southeast I am referring to North Carolina, South Carolina, Tennessee, and Georgia, etc.
keatron wrote: i grew up in the south and now live in the midwest. Here are some of my favorites. South=Take me to the store Midwest=Bring me to the store South=Look at this Midwest=Look it. Southern US exclusive "I reckon" as in I suppose. Chicago exclusive. Person 1. I need to find someone to fix my car. Person 2. "I got a guy" Don't quiet know where this usage is, but I've heard people refer to a fridge as an "icebox".
jdmurray wrote: I remember being in a British Pub in SoCal called The Olde Ship and having someone walk up to me and ask, "Where's the bog, mate? I'm dying for a slash!" I felt like I was the straight-man in a Monty Python skit.
TheShadow wrote: To knock someone up has drastically different meanings in the UK and the US.
supertechCETma wrote: Australian - Other - Texan Mate (UK aswell) - Pal or friend - buddy Texas - it's like a whole other country
strauchr wrote: Reckon is also very common in Australia.
sprkymrk wrote: All y'all ought to come to the game tonight".
Danman32 wrote: TheShadow wrote: To knock someone up has drastically different meanings in the UK and the US. Ain't that the truth. Someone I used to know told me of a story where she met someone in UK and nearly flattened him for saying that, when he really wanted to call on her for breakfast the next morning. When she relayed the story to a British couple we met in a group, they said the term 'knock up' was not commonly used anymore. Koalas are not bears? Gee, that ruins a subplot in the story 'Josephine the Short Neck Giraffe'.
Compare salaries for top cybersecurity certifications. Free download for TechExams community.